許容される日本語

日々変化する日本語。すでに許容されたのか、まだ誤用と扱うべきなのか。徒然なるままに考えます。

*当blogより引用する際は出典を明記してください。

明るみになる

「明るみに出る」の「明るみ」は、形容詞「明るい」の語幹に場所等を表す接尾語「み」が付いて名詞化したもので、「明るい場所」という意味です。
「事態が明るみになりました」は「事態が明るい場所になりました」であり、意味が通りません。「明るい場所に出る」=「皆の知るところとなる」を意味する正しい慣用句は「明るみに出る」です。
しかし慣用句は、一般に用いられつづけるうちに定着することばのことです。「明るみになる」はかなり広く使われていますので、このまま許容されるかもしれません。